Рожденные лихорадкой (ЛП) - Страница 110


К оглавлению

110

Слева тишину нарушил голос, сперва до чертиков напугавший меня, а затем наполнивший непередаваемым ужасом, которого я никак не ожидала от себя.

— У меня сердце, — прошептала Джада. — А что у тебя он планирует починить?

Глава 36

И я буду ждать тебя, Я буду ждать тебя…

Закрыв глаза, я безжизненно обмякла на столе.

«Нет, нет, нет, — прокричала я внутренне. — Только не это. Всё что угодно, только не это.»

А затем забилась всем телом, от макушки до пяток, пытаясь вырваться из оков. Я вертелась, дергалась и билась. Мне удавалось едва-едва пошевелится.

У меня не вышло высвободиться.

— Нет, — в конце концов шепотом выдавила я. И чуть громче повторила: — Нет.

Только не Дэни. Никому не позволю «чинить» её, в особенности её пылкое сердце.

— Итак, — шепотом поинтересовалась она. — Что будут чинить тебе?

— Ты лежишь, прикованная к столу, тебя собираются «чинить», а тебя разбирает любопытство?

— Если бы я не сказала тебе сама, тебе бы не было интересно в чём, по его мнению, моя проблема? — прошептала она в ответ.

— Откуда ты знаешь, что его цель что-то чинить?

— Это же очевидно, Мак. По снимкам, — сухо ответила она.

— А как ты узнала, что я здесь? — я-то не знала, что она тут. Я и не пыталась посмотреть налево. Оттуда не доносилось ни единого звука. Возможно, наш «хирург» успел подготовить инструменты для неё, пока я была без сознания.

— Суперслух. Ты вздыхала. Изредка похрапывала. До телефона своего дотянуться можешь?

— Неа, — ответила я.

— Я тоже.

Как она сюда попала? Неужели призраки разбили окно в КиСБ, прошмыгнули внутрь и утащили её, пока она была в беспамятстве, прямо из кровати? Может, защитные чары Бэрронса им и раньше были нипочём, и они лишь притворялись? Зачем? Насколько я знаю, мои упыри её не преследовали. Может, Чистильщик просто зацепил её по акции «купи одну, вторую возьми в подарок», потому что она под руку подвернулась и, исходя из его смутных и крайне подозрительных критериев, тоже была «сломана»?

— Как он до тебя добрался? — спросила я безжизненно.

— Я выглянула в окно и увидела, как ты шла по аллее.

— Я думала, ты была без сознания.

Чёрт возьми, если бы она была без сознания, её бы тут не было!

— Я ждала, когда все наконец-то разойдутся. Риодан завершил сегодня мою татуировку. Мне нужно было кое-куда. Но я выглянула в окно и увидела, как ты следуешь за ходячей кучей мусора.

— Я шла следом?

Я его даже не видела. Очевидно, шумная, бряцающая куча может налагать чары.

— Она была метрах в шести перед тобой. А затем я услышала, как она говорит голосом Бэрронса, и поняла, что-то не так. Как только я вышла наружу, ДВЗ набросились на меня. Я даже в воздушный поток не смогла проскользнуть.

Её они тоже связали смирительной рубашкой. Связали её и одолели, и она так же, как я, очнулась связанная по рукам и ногам.

— Воздушный поток?

— Раньше я называла это стоп-кадром.

— Есть какие-нибудь супергеройские идеи? — спросила я, хоть и не сильно на это надеялась. Даже её экстраординарные способности бессильны, ведь она связана.

— Всё, чему я научилась в Зеркалье, предполагает использование рук. Ты хоть немного пошевелиться можешь?

— Только головой, и то чуть-чуть.

— То же самое, — сказала она.

Я хотела сказать что-то обнадёживающее, но так и не смогла подобрать слов. Бэрронсу и в голову не придёт искать нас за пределами восьми кварталов, очерченных торнадо, и я очень сомневаюсь, что мы в той части тёмной зоны, что находится внутри него. Я недооценила своих преследователей. Больше я эту ошибку не допущу. Полагаю, тот, кто продумывает свою «работу» настолько детально, уделил не меньше внимания и подбору места, где ему ничто не сможет помешать.

Мы не можем рассчитывать на то, что нас вытянет Бэрронс. И уж подавно Риодан.

Рассчитывать мы можем только на себя.

— Я бывала в ситуациях и похуже, — прошептала Джада.

Я содрогнулась и закрыла глаза. Это не то, что бы мне хотелось услышать.

— Джада…

— Если ты собираешься снова извиняться, то замолкни. Я своими собственными ногами шла. И тогда, и сегодня. Это моё собственное решение.

— Вот мы и возвращаемся к разговору о твоём гипертрофированном чувстве ответственности, — прохладно сказала я.

— Гипертрофированна твоя самонадеянность, раз думаешь, что лишь твои действия имеют какой-то вес. Ты гналась за мной. А я убегала. Мы обе что-то делали. Если хочешь, давай ответственность поделим пополам. Я всё равно собиралась отправится в Фэйри. Меня тянуло на приключения. А наперёд я никогда не думала. Жила одним мгновением. Твой вины в этом нет.

Я вспомнила, как она смеялась, перед тем как сигануть в зеркало, бесстрашно, от всей души.

— Мне следовало пойти за тобой.

— Я бы прыгнула в первое попавшееся зеркало в Зале. Знаешь, что это за зеркала? В них отражены прекрасные, безмятежные места, солнечные острова с белыми замками на песке. Я не сразу поняла, что за ними скрывается совсем не то, что они показывают. Бэрронс прав. Если бы ты пошла за мной, я бы не выжила.

— Ты в курсе?

— Лор рассказал мне. А после того как я прошла бы сквозь первое зеркало, ты бы ни за что меня не нашла. В том зале миллиарды порталов, Мак. Это не просто иголка в стоге сена, это миллиард иголок в тьме тьмущей стогов.

— Но ты зря потратила столько лет, — прошептала я.

— Ты снова за своё. Я их не зря потратила. Я прожила их. И ни на что бы их не променяла. Благодаря им я стала такой. И я себе такой нравлюсь.

110